
OPINIONS
![]()
|
Em permeto d'adreçar-me a vosaltres per a demanar-vos la inclusió a la vostra base de dades de la nova pàgina de la Federació del Districte de Sant Andreu del Partit per la Independència. Tot seguit us en dono les dades:
Joan Genís P.M. Ah, si no es demanar massa, m'agradaria incloure a la meva web un"form" per realitzar búsquedes directes a la base de dades, juntament amb una imatge per destacar el mitjà (LINCAWEB). Gràcies
Amistats ! Maime Boisset
Perpinyà la catalana us saluda ! Us regracio sincerament pel vostre amable encoratjament i per l'interès quemostreu per Perpinyà la Catalana. Evidentent estem disposats a collaborar i a rebre, amb gran satisfaccio,totes les vostres suggestions. Us fem sabre que també disposem d'un adreça a Catalunya Sud, est tracta dela Delegacio de la Vila de Perpinyà a Barcelona Rambla de Catalunya 15,2on,1a 08007 Barcelona Fins ben aviat al www.perpinya.com
Gràcies per tot, i a reveure. Vostres amics per sempre de Amics and Friends http://www.redestb.es/personal/jesusjose/amics.html versio en catala e-mail Jesus jesusjose@mx2.redestb.es e-mail Susana sus@meridian.es
Nosaltres introduim les Webs dels nostres clients, en l'idioma que elclient considera oportú. En tot moment és el client el que decideix quéés el que més li convé, i això no implica que a nosaltres ens agradi ono, o estem a favor o en contra. El mateix penso que és extrapolable alsnostres clients, com tú saps Internet és d'abast mundial, i una Web encatalà queda limitada a l'àmbit català, si el nostre client té una majoria de clients a la resta de l'Estat espanyol, o fora del territoriespanyol, ja em diràs quina rentabilitat pot treure a dita Web si la seva estratègia és reforçar la presència en dits mercats. El que vull dir amb això, és que una cosa són els ideals que poguemtenir, i altra cosa és la realitat de la nostra activitat professional,i amb els nostres condicionants, resulta difícil compaginar-les, malgratho intentem. Andorra, és cert, és un país amb el català com a llengua oficial, l'únic al món, i gràcies a aquest fet es pot escoltar el nostre idioma a l'ONU, malauradament a Andorra hi ha molta part de la població que és immigrada, i no catalanoparlant, i no podem pretendre que tothom parli el català. L'ideal és que a mida que es va integrant aquest col.lectiu el catalàpassi a convertir-se en el seva llengua d'expressió habitual, al carrer i a la feina. Això no és feina d'un dia ni d'un any, aquesta feina integradora passa per un esforç per part de tots, primerament nostre acceptant la realitat de cadascú i després per part d'ells fent l'esforç per parlar la nostra llengua. Considero que no podem esperar generositat d'algú amb el que nosaltres no som generosos, i no podem esperar que aquesta gent accepti la nostrarealitat si nosaltres no acceptem la seva. La llei del català en la que està treballant el nostre Govern, ha de serintegradora i respetuosa amb el immigrants no catalanoparlants, no s'han de sentir exclosos, sinò que els hem de facilitar les eines i un marc integrador per que sentin com nosaltres i s'atreveixin a parlar la nostra llengua, qualsevol imposició en aquest terreny penso que estarà condemnada al fracàs. Penso que solament des d'aquesta acceptació mútua es podrà arrivar apostures d'enteniment i comprensió per part de tots, i penso que per part nostra em de procurar no veure, o voler veure, una certa mania persecutòria on no hi és. He viscut a Madrid durant 4 anys, i he sentit a vegades, més de les que voldria, com em deien "polaco", que té connotacions negatives, malauradament no han estat molts, el més fàcil és simplificar a que a Madrid tots són així i que estan en contra dels catalans, però això no ajuda a resoldre el problema, qualsevol extrem és dolent, i el veure les coses com o blanc o negre, o estàs a favor o en contra, penso que no ens ajuda gens, al contrari. Soc andorrà, parlo el català i el considero la meva llengua, a casa meva parlem castellà per que la meva mare és gallega, i com tu saps, quan més gran és una persona més li costa adquirir nous hàbits. En canvi el que hem costa acceptar és que nosaltres mateixos no escrivim bé la nostra pròpia llengua. Atentament Lluís M. BARROS Dtor. d'ANDORNET
|